Авторы «Соник 3 в кино» рассказали о будущем фильма

соник 3 в кино режиссерНаш разговор в основном будет касаться фильма «Соник 3 в кино», но давайте начнем с самого начала. Итак, Пэт, у тебя явно есть история видеоигр, и Джош, я полагаю, тоже. Расскажите мне немного о вашей истории видеоигр.

Джош Миллер: Я думаю, это было в некотором смысле удачей для нас, если мы собираемся заниматься видеоиграми. Мы оба из эпохи Sega Genesis. И я бы сказал, что Соник 2 — это вероятно игра, в которую я играл больше всего в детстве.

Пэт Кейси: Я тоже. У меня есть младший брат. И мы с ним менялись. Но чаще всего я заставлял его играть за Хвоста, когда мы действительно пытались пройти игру.

Джош Миллер: Потому что в большинстве игр для двух игроков ты играл, а потом, когда умирал, передавал контроллер своему другу или брату. И они играли до тех пор, пока не умирали. Так что Соник, вроде как, была не то чтобы первой игрой, но точно первой игрой на домашней консоли, в которую было действительно легко и весело играть вдвоем одновременно.

Пэт Кейси: Приходилось использовать настоящую командную работу. Потому что, когда сражаешься с боссом, задача Соника — остаться в живых. А задача Хвоста — просто бросать свой труп в злодея снова и снова и умирать столько раз, сколько потребуется.

Джош Миллер: Это было здорово, если у вас был младший брат или сестра, они могли быть Хвостом, и им было не так сложно играть.

Пэт Кейси: Может быть, нам стоит как-нибудь обсудить это в фильме. Тот факт, что Хвост бессмертен.

А вы двое играли в Sonic Adventure и Sonic Adventure 2, когда эти игры вышли?

Джош Миллер: Играли, но не так. Это скорее возрастное. Мы просто не так часто в них играли. Я имею в виду, что у меня никогда не было Dreamcast, так что если я играл, то только у друзей. Xbox была моей консолью той эпохи.

Пэт Кейси: На самом деле, впервые я сыграл в Sonic Adventure, когда у меня был друг из Японии. И он купил Dreamcast раньше, чем я приехал сюда. Так что я играл в Sonic Adventure на японском и ничего не понял. Я не мог понять сюжет. Я просто знал, что убегаю от кита. Там происходило много всего интересного. Позже я сыграл в английскую версию. Я сказал: «О, это все имеет смысл».

Джош Миллер: О, да. Я помню, как мы оба сейчас живем в Лос-Анджелесе. Мы из Миннесоты, но я был в гостях у друга по колледжу, который жил здесь, и у них была Dreamcast, и я помню, как у меня перехватило дух от того, как выглядят 3D-игры Sonic. Но я думаю, что именно так чувствовали себя люди старшего поколения, когда видели игры Genesis. Я помню, как моя мама вошла в комнату, когда я играл Sonic 1 и 2, и просто сказала: «Как ты вообще можешь понять, что происходит?».

Пэт Кейси: Типа: «Это не похоже на те игры, в которые я играл, когда был ребенком. Это не нарды».

Были ли у кого-нибудь из вас какие-то основные воспоминания, связанные с игрой в Соника, которые вошли в любой из фильмов, но особенно в «Соник 3 в кино»?

Пэт Кейси: Когда мы писали первого Соника, у нас были очень сжатые сроки. Поэтому у нас не было даже возможности сказать: «Подождите, давайте поиграем в игры, а потом придумаем сюжет». Мы должны были придумать историю немедленно.

Джош Миллер: Это были воспоминания о чувствах.

Пэт Кейси: Основные воспоминания — это все, что вошло в фильм «Соник 3 в кино». Это было что-то вроде: есть кольца, есть изумруды. Это все, с чем мы работали.

Джош Миллер: Вы должны пройти через петлю. Я имею в виду, может быть, это хороший пример. Мне кажется, что мы всегда думали: «Как заставить их пройти через петлю-де-петлю? Я чувствую, что мы должны вернуть эту петлю-де-петлю».

Пэт Кейси: Но мы решили, что хороший способ понять, важно ли что-то, — это спросить: «Это то, что мы помним все эти десятилетия спустя? Как будто вещи, которые мы помним, — это важная часть.

Джош Миллер: Но и в самом первом фильме приказ был несколько иным, чем в дальнейшем развитии франшизы. Sega хотела рассматривать его как почти приквел к тому, что происходило с Соником до того, как мы добрались до него в Sonic 1.

Я понимаю, что на этот раз история немного мрачнее. Я имею в виду, в частности потому, что в ней участвует Тень. Это правда?

Джош Миллер: Да. Я имею в виду, я знаю, что интернет задавался вопросом, будет ли этот фильм PG-13. Я думаю, что наши продюсеры и Джефф Фаулер были уверены, что они смогут сделать это справедливо и при этом сохранить PG. Но да, я имею в виду, что с самого начала разговоры были такими: «Ну, это фильм, в котором умрет маленькая девочка».

Пэт Кейси: Мы, конечно, подходим к грани PG-13. Я имею в виду, что мы уже четыре года в этой франшизе. Три фильма. Так что франшиза продолжает расти, и наша первоначальная аудитория взрослеет. Дети, которые были маленькими на первом фильме, теперь немного старше. Это немного похоже на то, как Гарри Поттер рос вместе с детьми. Хотя нашим CG-парням не нужно проходить половое созревание, если мы этого не хотим. У нас есть контроль над этим.

Манга Dragon Ball оказал огромное влияние на Соник в кино. Ходят слухи, что он также повлиял на фильмы. Можете ли вы рассказать об этом или о других влияниях, не связанных с Соником, которые вы использовали?

Пэт Кейси: Это правда. Изумруды Хаоса и сверхзвуковой полет — все эти понятия были представлены Америке в играх про Соника. Но манга Dragon Ball уже вышла в Японии. Так что в то время Соник как будто пародировал Dragon Ball. Но мы в Америке ощутили это сначала в Sonic, а потом в Dragon Ball. Так что влияние было всегда. Я имею в виду, что мы говорили о Dragon Ball в комнате сценаристов даже в Sonic 1.

Джош Миллер: Мне кажется я помню, как режиссер Джефф Фаулер в какой-то момент сказал, что мы будем в Токио и Шэдоу сядет на мотоцикл. И он такой: «Ну, мы должны сделать мотоциклетный слайд из „Акиры“». Это потрясающе.

Пэт Кейси: Там есть всевозможные отсылки, о которых мы даже не знаем, которые мы не пишем в обязательном порядке: «А потом они делают эту позу из этой штуки». Но все эти позы и кадры встречаются во всех фильмах. И наверное есть куча таких, которые мы с Джошем даже не замечаем.

Джош Миллер: Я уверен, что в третьем есть то же самое. Мне кажется, что когда вышла вторая часть, на многих сайтах было написано: «Все пасхальные яйца в Sonic 2». А я смотрю на них и говорю: «О, я даже не знал об этом».

Итак, на протяжении всех фильмов у нас был только Соник. Затем появились Хвост и Наклз. Теперь у нас есть Шэдоу. Если будет продолжение франшизы, стоит ли ожидать появления новых персонажей?

Пэт Кейси: Это, конечно, не только мы двое решаем.

Джош Миллер: Это выше наших сил.

Пэт Кейси: Это групповое обсуждение. Но я думаю, что в Sonic 1 мы довольно рано поняли, что Хвост не будет главным героем, и сказали: «Давайте сделаем тизер с Хвостом. Давайте сделаем его нашим Ником Фьюри». Когда мы работали над «Соником 2», мы спрашивали: «Кого мы сделаем в конце фильма?» И Тоби Ашер (продюсер) сразу же сказал: «Это будет Шэдоу».

Джош Миллер: Это должна быть Тень. И это я думаю очень похоже на то, что творческие силы франшизы пытаются определить. Какова по их мнению иерархия того, кого фанаты больше всего ждут. Вот кого мы сделаем следующим.

Есть ли какие-то непонятные персонажи, о которых вы думаете: «Черт, вот бы найти способ протащить этого человека?» Я знаю, что все просят Большого Кота.

Джош Миллер: О, да. Мы всегда так говорим. Это наша шуточная реакция. Это даже не совсем шутка, потому что так легко придумать случайную шутку, которую можно было бы с ним использовать.

Пэт Кейси: В одном из черновиков Sonic 2, когда они идут через снежные горы к пещере, мы немного пошутили, потому что Sonic 2 был чем-то вроде Индианы Джонса. В «Индиане Джонсе» принято, что в какой-то момент на вас выпрыгивает скелет и пугает вас. Так что мы собирались сделать это. Но со скелетом, я бы сказал Большого Кота не обязательно.

Джош Миллер: Не обязательно Большого Кота.

Пэт Кейси: Но в итоге мы его вырезали. В этом не было никакого смысла.

Расскажите, как вы пишете для Джима Кэрри, особенно сейчас, когда вы пишете не только для одного Джима Кэрри, но и для второго Джима Кэрри, играющего с первым.

Джош Миллер: Как мы принадлежим к поколению Genesis, так и мы принадлежим к поколению Джима Кэрри и Эйса Вентуры. То, что мы сняли три фильма с его участием, просто поражает воображение. И это очень весело, потому что когда мы писали первый фильм, мы не знали, что Джим будет Роботником. Так что мы воспринимаем это почти как то, что вы помещаете его на игровую площадку или что-то в этом роде, и что мы можем придумать? Какой должна быть эта сцена, чтобы он мог отрываться и делать все, что умеет Джим Кэрри?

Пэт Кейси: Мы пытаемся дать ему комический посыл и развернуть перед ним коробку с игрушками. Он так часто играет двух персонажей в одной сцене, что было очень интересно наблюдать за тем, как он это делает даже на съемочной площадке. Потому что ему приходится одновременно строить оба представления. Но он может делать только одно за раз, потому что на грим Джеральда уходят часы. Так что он делает одну сторону, а потом возвращается на следующий день и делает другую сторону. И в итоге все получается так органично. Это безумие.

До выхода трилогии о Сонике было много разговоров о том, что фильмы по видеоиграм как бы прокляты на то, чтобы быть не очень хорошими. Я думаю, что в последние годы это проклятие было разрушено. И не только благодаря фильмам о Сонике, но и благодаря «Детективу Пикачу», а также нескольким другим действительно хорошим фильмам о видеоиграх. И вы двое сыграли в этом большую роль, сняв довольно успешные и очень приятные фильмы по видеоиграм. Есть ли еще какие-нибудь видеоигры, которые вы хотели бы когда-нибудь адаптировать в виде фильмов, раз уж это явно прошло для вас очень удачно?

Джош Миллер: Я чувствую, что, к сожалению, мы не можем ответить на ваш вопрос. Потому что есть несколько вещей, которые мы пытаемся запустить в следующем году.

Пэт Кейси: Я хотел сказать, что мы уже написали сценарий для It Takes Two, и, надеюсь, в следующем году мы получим хорошие новости о продвижении.

Джош Миллер: Какая старая игра, которую мы, скорее всего, не будем адаптировать. Но она все равно была бы интересной.

Пэт Кейси: Мы уже говорили о Golden Axe. Golden Axe была еще одной хорошей многопользовательской игрой на Genesis.

Джош Миллер: A Boy and His Blob.

Пэт Кейси: О да, это могло бы сработать. Или игра 7-Up о приключении точки на платформе.

Джош Миллер: Думаю, еще один легкий вариант, на который мы можем ответить, потому что фильм уже идет, а мы его уже не делаем, — это Zelda. Помню, когда мы играли в Wind Waker, мы всегда говорили: «Чувак, наверное, будет странно, если фильм о Zelda начнется с Wind Waker, а не с более классического Hyrule». Но мы оба любили Wind Waker, и она такая кинематографичная. Да. Так что после того, как они снимут этот фильм о Zelda, я думаю, мы выложим его на всеобщее обозрение. Может быть, мы сделаем спин-офф Wind Waker.

Первоисточник: cbr.com

Назад

Поделиться: